2021“十大语文差错”公布 隆德县:五措并举 依托农房改造助力乡村振兴 世卫组织警告小心变异 成都男教师猥亵7名男生案一审:判有期徒刑8年 禁从教5年 青海投39亿实施340余教育建设项目扩大教育资源供给 “疫”关下的逆行瞬间:你有所呼时 我必有所应 虚假广告、虚假信息、哄抬物价……西安公布疫情期间一批违法案件 吴文团当选福建省漳州市政协主席 野化放归大熊猫“小核桃”放归三年后首次亮相 内蒙古“智慧广电”:让边远牧民迈上信息高速路 乡村振兴学院培育新型职业农民 与世界分享减贫经验 辽宁大连:见义勇为先进个人给予五万元以上奖金 历时8天4700公里助人为乐 新疆“好巴郎”收到特殊礼物 “疫”线声音|我们的坚守能让他们更温暖 祁连山南麓“用羊种草”治生态“伤疤” 截至去年11月底全国共破获毒品犯罪案件4.8万起 “淀粉之王”木薯:广东台山人冬日的乡间美味 郑州指定医疗机构为孕产妇等紧急就医患者提供诊疗服务 青海海东:5名测绘人员被困黄河河心滩 消防紧急救援 青藏高原首个政企合作航空应急救援队成立 平罗县推动禁毒工作持续向好 河南郑州:组建妇产科应急后备救治队伍 安徽郎溪通报一确诊病例密切接触者活动轨迹 上海以数字化转型赋能疫情防控救治体系 筑牢防控底线 河南郑州:入郑、离郑人员须提供48小时内核酸检测阴性证明 内蒙古满洲里:现有本土确诊病例降至4例 高三年级复课 广东东莞滨海湾发现世界濒危鸟类黑脸琵鹭 郑州:对二七区、管城区部分区域实行分类管理 广东:利用未成年人等实施电信网络诈骗 从严惩处 辽宁:推动四级法院审级职能定位改革试点 “快递进村”比例超过80% 朝阳下的少年比齐天大圣更动人 女子申请快递理赔被骗15000元 广东东莞滨海湾发现世界濒危鸟类黑脸琵鹭 “要薪酬,不要心愁”——宁夏劳动保障监察执法一线见闻 煤层气试验井点火成功 宁夏煤层气资源勘查再获重大突破 郑州市区定点救治医院两天接收超10位封控区产妇 浙江金华暂时关停室内密闭休闲场所 严格控制线下活动 上海新增本土无症状感染者3例 注意!郑州、许昌和洛阳行程卡已现星号 7日24时起离深人员须48小时核酸检测阴性证明 西安作协主席回应批哭求卫生巾女子“矫情” 陕西新增57例本土确诊病例均在西安市 详情公布 【挑战365天正能量速写画】第038期:我是“老外”但不是外人 山西省疫情防控办:这三类返晋人员要第一时间进行核酸检测 河南新增本土确诊56例 其中许昌市28例 西安:不得以查验核酸证明作为进出小区就医等限制 买奔驰车被搭售保险 不续保就是不退补贴 全区公立医疗机构均通过宁夏医药采购平台采购医用耗材 宁夏企业首次通过“单一窗口” 申领RCEP项下原产地证书
你当前位置:首页 >国内新闻 >

2021“十大语文差错”公布

2022-01-07 16:37:15来源:新消息报

1月6日,《咬文嚼字》编辑部公布了2021年“十大语文差错”,其中包括“六安”的“六”误读为liù、“蔓延”误为“曼延”、“接种疫苗”的“种”误读为zhǒng等。

一、“六安”的“六”误读为liù

2021年,国内疫情出现多点散发态势。5月16日,安徽省六安市新增新冠肺炎确诊病例。在相关新闻报道中,有媒体将“六安”的“六”读作liù。“六”是多音字,读liù指数字,即比五大一的正整数,读lù用于地名,如江苏六合。安徽“六安”的“六”读lù,权威辞书是这样注音的;民政部发布的《中华人民共和国行政区划简册》也是这样标注的。

二、“蔓延”误为“曼延”

2021年底,新毒株奥密克戎造成国际疫情继续扩散。不少媒体在报道中将疫情“蔓延”误作疫情“曼延”。曼,本指长、远。曼延,指连绵不断,描写的是静态对象,如“群山曼延”。蔓延,本指蔓草等向四周延伸、扩展,引申泛指向周围延伸、扩展,描写的是动态变化的对象。病毒扩散,应用“蔓延”。另外,媒体上还有用“漫延”的。在指向四周扩散的义项上,“蔓延”“漫延”可视为异形词,现在多主张用“蔓延”。

三、“接种疫苗”的“种”误读为zhǒng

2021年,接种疫苗是头等大事。遗憾的是,不少人将“接种”疫苗误读为“接zhǒng”疫苗。“种”是多音字:读zhǒng,表示事物,主要是名词,指种子等,也作量词,指种类;读zhòng,表示动作,是动词,如种地、种植;读Chóng,用于姓氏。接种疫苗就是把疫苗注射到人或动物体内,用以预防疾病。这个“接种”显然是动作,应读“接zhòng”。

四、“途经”误为“途径”

“流行病学调查”(简称“流调”)工作中,个人行动轨迹是重点。在个人旅居史描述中,不少公告将“途经”误为“途径”。“途经”,动词,意思是中途经过某地,如“从北京途经南京到上海”。“途径”,名词,意思是路径,多用于比喻,如“解决问题的途径”。“途经”和“途径”语义不同、用法不同,把“途经中高风险地区”写为“途径中高风险地区”是错误的。

五、“必需品”误为“必须品”

疫情防控必须确保人民群众生活必需品的充足供应。如2021年12月23日,西安封城,封闭式管理期间,为保证群众粮食等生活必需品供应,志愿者送货上门。一些媒体在报道中,将“生活必需品”误作“生活必须品”。“必须”和“必需”都强调“一定要”。然而,它们的搭配对象不同。“必须”是副词,只能跟动词搭配,不能与名词连用,不能构成所字结构。“必需”是动词,可以与名词连用,可以构成所字结构。“品”即物品,名词性成分,只能跟“必需”搭配使用。

六、“赓续”误为“庚续”

2021年,“赓续红色血脉”的说法常见诸媒体,遗憾的是,不少地方将“赓续”误为“庚续”。“庚”的常用义是指天干第七位,又指年龄,如“同庚”“年庚”。“赓”本义指连续、继续。典籍中“赓”多指歌咏吟诵的接续唱和,如“赓咏”“赓酬”“赓韵”等。如今,“赓”指继续,“赓续”是同义连用,复指强调。现代汉语中“庚”不表示继续,“赓续”不能写成“庚续”。

七、“失之偏颇”误为“有失偏颇”

电视剧《觉醒年代》里,陈独秀曾说过“二十年不谈政治”,第27集中李大钊说道:“当初说这句话有失偏颇了。”其中,“有失偏颇”有误,应改为“失之偏颇”。“有失”即失去,强调的是“失去”的对象,与褒义词连用,如“有失公正”,就是指失去了公正。而“失之”的“失”指失误、失当,“失之”分析的是失误的原因,与贬义词连用,如“失之狭隘”。“偏颇”指偏向一方、不公平、不公正,因“偏颇”而造成失误,当称“失之偏颇”。

八、“血脉偾张”误为“血脉喷张”

2021年8月1日,苏炳添以9秒83的成绩晋级东京奥运会百米决赛。不少媒体在报道中称,这一惊世骇俗的成绩令人“血脉喷张”。其中“喷张”有误,正确的写法应是“偾张”。“偾”读fèn,指亢奋,“偾张”指扩张突起,“血脉偾张”意为血液流动加快,血管膨胀,青筋鼓起,多用来形容激动、亢奋、激情。“喷张”指张裂喷射,“血脉喷张”即鲜血喷射,用来形容情绪激动显然不合情理。

九、“情结”误为“情节”

2021年,中国精心筹备北京冬奥会。中国人对冬奥会寄托了很深的情感,一些媒体在相关报道中将冬奥“情结”误成了冬奥“情节”。“情结”指很深的情感,深藏心底的感情,如“思乡情结”,或指心中的感情纠葛,如“化解不开的情结”。“情节”指事情的变化和经过,如“故事情节”,或指犯罪或犯错误的具体情况,如“案件的情节”。中国人重视冬奥会,不遗余力地筹备北京冬奥会,寄托在其中的深情当然应称“情结”而不是“情节”。

十、“行拘”误为“刑拘”

2021年10月21日,北京警方针对某知名人士嫖娼事件进行通报,称违法人员对违法事实供认不讳,目前均因触犯治安管理法被朝阳公安分局依法行政拘留。有媒体在报道中将“行拘”误成了“刑拘”。“行拘”是“行政拘留”的简称,“刑拘”是“刑事拘留”的简称,两个简称读音相同,但含义相差很大。上述人士嫖娼触犯的是《治安管理处罚法》,这是行政法,因此适用的是“行拘”。如果触犯的是《刑法》,那适用的就应该是“刑拘”了。(据中新社电)